Odcinek 1:Back Off, Mary Poppins
Odcinek 1:Back Off, Mary Poppins
Charlie mówi Alanowi, że przyjdą do niego przyjaciele i go ma nie być w domu. Dowiaduje się, że Charlie uznaje go tylko za brata, a nie za przyjaciela. Judith również nie chce go widzieć w swoim domu. Na spotkaniu Charliego na chwilę pojawia się Alan. Jego koledzy z grupy wsparcia naciskają na niego, żeby bardziej go wspierał. Otwiera się i opowiada o historii jego relacji z Alanem.
Odcinek 2:Enjoy Those Garlic Balls
Odcinek 2:Enjoy Those Garlic Balls
Alan musi wysłać kolejne alimenty dla Judith. Charlie stara się ponownie mu uzmysłowić, że musi zostawić ją za sobą i ruszyć dalej. Pijany Alan postanawia zawieźć jej żyrafę, którą zabrał z jej domu, żeby symbolicznie to zakończyć. Okazuje się, że jego była żona sypia teraz z pediatrą Jake'a. Zauważa, że jej nowy związek jest szansą na zakończenie płacenia jej alimentów. Evelyn odwiedza Charliego i chce z nim rozmawiać. Ten stara się zasłonić Bertą.
Odcinek 3:A Bag Full of Jawea
Odcinek 3:A Bag Full of Jawea
Alan i Judith zostają wezwani do szkoły z powodu obraźliwego gestu, jaki Jake pokazał nauczycielce. Pojawia się też Charlie i zachęca młodego do przeproszenia wychowawczyni. Jake nakrywa w nocy Charliego i pannę Pasternak. Czuje, że to jest złe i stara się to wynagrodzić szczególnie, że przeraża go chęć zaangażowania się nauczycielki. Pasternak jest przekonana, że jej związek z nim jest jej zadaniem od Boga, aby uczynić go lepszym człowiekiem.
Odcinek 4:Go Get Mommy’s Bra
Odcinek 4:Go Get Mommy’s Bra
Nowy chłopak Judith kupuje Jake'owi bardzo drogie zabawki i Alan staje się o niego zazdrosny. Młody woli się zadawać z Gregiem, niż swoim ojcem. W desperacji Alan postanawia nauczyć syna jeździć samochodem. Charlie wykorzystuje to, żeby wkurzyć swojego brata. Evelyn i Charlie na jakiś czas wymieniają się samochodami. Kiedy Charlie odzyskuje swój samochód znajduje w nim stanik swoje matki.
Odcinek 5:Bad News from the Clinic?
Odcinek 5:Bad News from the Clinic?
Alan próbuje namówić Jake'a, żeby zrobił swoją pracę domową, ale ten oczywiście się opiera. Ciągle powtarzają się kłótnie o to jak jego syn powinien się uczyć. Charlie spędza wieczór z Sherii, ale ta od razu go wyrzuca i mówi, że sama zadzwoni. Kompletnie dominuje go w związku, na co ten nie może się zgodzić.
Odcinek 6:The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance
Odcinek 6:The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance
Podczas kolacji z babcią Jake dowiaduje się, że Alan ukradł kiedyś zabawkę ze sklepu. Charlie wiedząc, że mu ją podrzucił stara się to ukryć, co staje się coraz trudniejsze. Alan zwierza mu się, że ta sytuacja odmieniła jego życie. Charlie czuje się z tym okropnie, ale boi się przyznać do tego. Szuka porady u Rose.
Odcinek 7:A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana
Odcinek 7:A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana
Judith zauważa, że Jake ma dla mniej coraz mniej szacunku dla niej. Podejrzewa, że to robota Alana i Charliego. Okazuje się jednak, że to ich postawa wobec jej matki jest dla niego złym przykładem. Postanawiają poprawić swoje stosunki z nią i zgadzają się zorganizować dla niej przyjęcie. Zatrudnia do pomocy siostrę Berty, ale one się strasznie kłócą. Ciężko im się współpracuje.
Odcinek 8:Frankenstein and the Horny Villagers
Odcinek 8:Frankenstein and the Horny Villagers
Alan idzie na pierwszą prawdziwą randkę od wielu lat. Spędzają wyjątkowo udaną noc, w co nie mogą uwierzyć, ani Charlie, ani Berta. Kiedy pojawia się Jake, Alan ucieka ze swoją dziewczyną. Jake męczy swojego wujka o jedzenie, co go denerwuje.
Odcinek 9:Yes, Monsignor
Odcinek 9:Yes, Monsignor
Charlie zostawia wkurzającą dziewczynę pod prysznicem, na którą natyka się Alan. Następnie spotyka się swoją dawną dziewczynę Lisę, która zerwała z narzeczonym, co Charlie odczytuje jako swoją szansę. Stara się ją poderwać, ale ona ma teraz dziecko i uważa, że jej były chłopak nie nadaje się do takiego związku. Jake musi poprawić test z matematyki.
Odcinek 10:The Salmon Under My Sweater
Odcinek 10:The Salmon Under My Sweater
Jake nie przeczytał "Władcy Much", więc Alan zmusza go, żeby został w domu i nadrobił powieść. Charlie pracuje nad czołówką do serialu dla dzieci, którą Jake uznaje za beznadziejną i nie oddającą klimatu komiksu. Rose zabiera wieczorem Alana do kina i świetnie się bawią. Następnego dnia znowu wychodzą razem, co dziwi Charliego.
Odcinek 11:Last Chance to See Those Tattoos
Odcinek 11:Last Chance to See Those Tattoos
Charlie spotyka w barze Gail, która go poznaje i dokładnie wie, jak on podrywa dziewczyny. Co zaskakujące nigdy nie byli razem. Okazuje się, że w Internecie założono stronę CharlieHarperSsie.com, na której są szeroko są opisywane jego podboje w negatywny sposób. Alan kupuje swojemu synowi kamerkę internetową, żeby móc z nim rozmawiać każdego dnia. Któregoś dnia słyszy przez nią, że Judith zastanawia się czy do niego nie wrócić.
Odcinek 12:A Lung Full of Alan
Odcinek 12:A Lung Full of Alan
Alan zaprasza koleżankę ze szkoły, którą Charlie nazywał mianem Ogara. Ona okazuje się gorącą dziewczyną i bracia zaczynają o nią rywalizować. Alan zaczyna myśleć paranoicznie, kiedy okazuje się, że ona leci na niego. Charlie natomiast stara się skierować ją ku bratu. Zaczyna robić się bardzo niezręcznie.
Odcinek 13:Zejdz Zmoich Wlosow
Odcinek 13:Zejdz Zmoich Wlosow
Następnie trzęsienie ziemi w Malibu i dom Judoth zostaje zrujnowany. Alan stara się jej pomóc i zaprasza ją na kilka dni do domu Charliego. Oczywiście Charlie uważam że jest to zły pomysł i stara się jej szybko pozbyć, ale Alan i Judith zaczynają się nieźle dogadywać, ale psuje się to, kiedy ona wychodzi na randkę.
Odcinek 14:Those Big Pink Things with Coconuts
Odcinek 14:Those Big Pink Things with Coconuts
Jake musi się nauczyć do dużego testu z historii. Pojawia się strasznie napity Charlie i niezbyt im pomaga. W końcu Jake'owi udaje się otrzymać szóstkę i jest z tego dumny. Jego babcia niszczy mu całą radość z sukcesu, a oburzony tym Alan wyrzuca ją z domu przy pomocy Charliego. Judith też jest oburzona, że Evelyn narzeka na higienę jej syna.
Odcinek 15:Smell the Umbrella Stand
Odcinek 15:Smell the Umbrella Stand
Jake narzeka na swój weekend, ponieważ strasznie pada. Lekarz planuje przeprowadzić Alanowi kolonoskopię. On boi się tego zabiegu. Charlie proponuje, żeby w trójkę pojechali do Vegas. Alan nie jest w stanie się wyszykować, a Charlie ciągle go pogania. Kiedy ten się szykuje, wujek uczy Jake'a jak grać w Blackjacka.
Odcinek 16:Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth?
Odcinek 16:Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth?
Judith jedzie na tygodniowe wakacje, więc Jake zostaje na cały tydzień u Charliego. Oznacza to, że Alan musi sobie poradzić z nową sytuacją wysłania syna do szkoły. Okazuje się, że następnego dnia musi to zrobić Charlie, ponieważ Alan został wezwany do skarbówki.
Odcinek 17:Woo-Hoo, a Hernia-Exam!
Odcinek 17:Woo-Hoo, a Hernia-Exam!
Charlie nabawił się problemów z kręgosłupem podczas nocy z dziewczyną. Prosi o pomoc Alana, który jest ortopedą. Chce zabrać go do lekarza, ale ten nie zna nawet jego nazwiska. Berta tymczasem zmusza Jake'a, żeby posprzątał swoją ubikację. Chce nauczyć go w ten sposób szanowania porządku.
Odcinek 18:It Was Mame, Mom
Odcinek 18:It Was Mame, Mom
Alan dowiaduje się, że Charlie udaje geja, żeby przypodobać się swojemu zleceniodawcy. Brat zaprasza go, żeby udawał jego życiowego partnera na przyjęciu koktajlowym. Alan świetnie się tam odnajduje, co przeraża Charliego. Rose ma zająć się w tym czasie Jakiem. Następnego dnia Charlie spotyka się z byłą żoną Erica i idzie z nią na zakupy.
Odcinek 19:A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise
Odcinek 19:A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise
Charlie uszkodził oko Alana i przez to ten jest zmuszony nosić opaskę na oku. Charlie zachęca go, żeby spróbował poderwać świetną dziewczynę, byłą jego brata. Alan w końcu próbuje swoich sił, co oczywiście wychodzi mu najpierw słabo. Jakoś udaje mu się umówić z Sherri na randkę, ale ten ciągle myśli o tym, że ona kiedyś była z jego bratem. Strasznie się stresuje tą randką.
Odcinek 20:I Always Wanted a Shaved Monkey
Odcinek 20:I Always Wanted a Shaved Monkey
Charlie i Alan się kłócą. Rose proponuje, że pomoże im rozwiązać ich problemy jako, że magistra z psychologii. W końcu rozpoczynają rozmowy. W tym czasie na dodatek Alan musi płacić coraz większe alimenty Judith, a Charlie ma problemy z Bertą.
Odcinek 21:A Sympathetic Crotch to Cry On
Odcinek 21:A Sympathetic Crotch to Cry On
Jake zaczął nałogowo grać na konsoli, co denerwuje strasznie resztę domowników. Evelyn dowiaduje się, że jeden z jej byłych mężów umarł. Jest przybita i chce, żeby razem się wybrali na pogrzeb. Charlie nie chce tam iść, a Alan wspomina, że utrzymywał z nim kontakt. Matka się obraża na swojego młodszego syna.
Odcinek 22:That Old Hose Bag Is My Mother
Odcinek 22:That Old Hose Bag Is My Mother
Alan kupił sobie Porshe. Charlie uważa, że jest to kobiecy samochód z czym oczywiście się nie zgadza się nowy właściciel. Na dodatek okazuje się, że pieniądze pożyczył od matki. Kiedy dowiaduje się o tym Judith, chce przedyskutować wysokość swoich alimentów. Evelyn zmusza syna, żeby poszedł na randkę w ciemno z córką jej nowego chłopaka - leczącą się alkoholiczką.
Odcinek 23:Squab, Squab, Squab, Squab, Squab
Odcinek 23:Squab, Squab, Squab, Squab, Squab
Evelyn dowiaduje się, że Jake spędził kilka dni u dziadków od strony Judith i żąda, żeby on przenocował też u niej. Alan stara wykręcić z tego swojego syna, ale nie wie jak to zrobić. Jake oczywiście nie chce tam jechać, a Alan stara się go przekupić, żeby jednak pojechał. Kiedy go odstawiają czują się winni, ale zapominają o tym kiedy pojawia się tam żeńska drużyna siatkówki plażowej.
Odcinek 24:Does This Smell Funny to You?
Odcinek 24:Does This Smell Funny to You?
Jake odczytuje w szkole swoje sprawozdanie na temat swojego weekendu. Nauczycielka nie może uwierzyć, kiedy słyszy jego historie o problemach żołądkowych, cytaty żartów Charliego i opowieści o wizycie zdenerwowanego męża kolejnej kochanki jego wujka. Wspomina też, że widział kobietę uciekającą oknem, a wszystko związane z poszukiwaniem jego zagubionego GameBoy'a.